AI Act: Smooth Reading with Juremy's Bilingual View

The AI Act is on a real streak! Our previous article showcased 24-language defined terms extraction from the AI Act, and now it debuts as the first bilingual Juremy-rendered legal document.

Our motivation is that reading EU legislation in multiple languages can help the reader to better resolve potential ambiguity, or to spot accidental translation errors. As it was pointed out by Michal Bobek and others,

national as well as Community authorities do have the duty, when interpreting Community law, to engage in comparing the various language versions.1

While EUR-Lex already provides bilingual view of legislation, its formatting doesn’t lend itself easily to convenient reading. Especially when deeper structure exists in the content, the EUR-Lex bilingual view flattens that structure:

Our goal with Juremy’s bilingual rendering was to provide a nice reading experience and also preserve the original structure. The same passage as rendered by Juremy looks like:

The following table links to the bilingual view of the AI Act in all language pairs. Enjoy, and as usual, we are always open to feedback!

bulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
bul-cesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
cesbul-dandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
danbulces-deuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
deubulcesdan-ellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
ellbulcesdandeu-engestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
engbulcesdandeuell-estfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
estbulcesdandeuelleng-finfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
finbulcesdandeuellengest-fraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
frabulcesdandeuellengestfin-glehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
glebulcesdandeuellengestfinfra-hrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
hrvbulcesdandeuellengestfinfragle-hunitalavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
hunbulcesdandeuellengestfinfraglehrv-italavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
itabulcesdandeuellengestfinfraglehrvhun-lavlitmltnldpolporronslkslvspaswe
lavbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunita-litmltnldpolporronslkslvspaswe
litbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalav-mltnldpolporronslkslvspaswe
mltbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlit-nldpolporronslkslvspaswe
nldbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmlt-polporronslkslvspaswe
polbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnld-porronslkslvspaswe
porbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpol-ronslkslvspaswe
ronbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolpor-slkslvspaswe
slkbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporron-slvspaswe
slvbulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslk-spaswe
spabulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslv-swe
swebulcesdandeuellengestfinfraglehrvhunitalavlitmltnldpolporronslkslvspa-
🙐

  1. M. Bobek, “Corrigenda in the Official Journal of the European Union: Community Law as Quicksand,” European Law Review, vol. 34, pp. 950–962, November 2009. online  ↩︎